Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto: wikipedia

EDWIN ARLINGTON ROBINSON

 (22 de dezembro de 1869 - 6 de abril de 1935) foi um poeta americano. Robinson ganhou o Prêmio Pulitzer de Poesia em três ocasiões e foi indicado ao Prêmio Nobel de Literatura quatro vezes.

As primeiras lutas de Robinson levaram muitos de seus poemas a ter um pessimismo sombrio e suas histórias a lidar com "um sonho americano que deu errado". 
Veja biografia completa em:  
https://en.wikipedia.org/wiki/Edwin_Arlington_Robinson

 

TEXT IN ENGLISH – TEXTO EM PORTUGUÊS

 

MARQUES, Oswaldino.  Videntes e sonâmbulos: coletânea de poemas norte-americanos.   Rio de Janeiro: Serviço de Documentação, Miistério da Educação e Cultura, 1955;  300 p.
                                                                  Ex. bibl. Antonio Miranda


RICHARD CORY

Whenever Richard Cory went down town,
We people on the pavement looked at him;
He was a gentleman from sole to crown,
Clean favored and imperilly slim.

And him was always quietly arrayed,
And he was Always hume when he talked;
But still he fluttered pulses when he said,
"Good morning", and he glittered when he walked.

And he was rich — yes, richer than a king
And admirably schooled in every grace:
In fine, we thought that he was everything
To make us with that we were in his place.

So on we worked, and waaited for the light,
And went without the meat, and cursed the bread;
And Richard Cory, one calm summer night,
Went home and put a bullet through his head.



                   TEXTO EM PORTUGUÊS
Trad. de Breno Silveira

 

RICHARD CORY

Quando Richard Cory ia à cidade,
As pessoas na calçada se voltavam para ele;
Era, da cabeça aos pés, um cavalheiro,
Os traços nítidos, senhorialmente esbelto.

Sabia vestir-se, mas sem afetação,
Quando falava era sempre muito humano;
Todavia, o coração acelerava-se ao ouví-lo dizer:
"Bom dia!"            
E ao andar dir-se-ia que tinha auréola.

Era rico, sim, mais rico do que um rei
E admiravelmente destro em todas as artes;
Nós, enfim, não nos cansávamos de supor
Que estar no seu lugar seria mais que um sonho.

E assim trabalhávamos, aspirando à luz,
A maldizer o pão, vivendo quase à míngua,
E, numa calma noite de estio, Richard Cory
Foi para casa e estourou os miolos.



*

VEJA E LEIA  outros poetas do mundo em nosso Portal:

 

http://www.antoniomiranda.com.br/poesiamundialportugues/poesiamundialportugues.html


Página publicada em junho de 2027

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar