Foto: wikipedia
EDWIN ARLINGTON ROBINSON
(22 de dezembro de 1869 - 6 de abril de 1935) foi um poeta americano. Robinson ganhou o Prêmio Pulitzer de Poesia em três ocasiões e foi indicado ao Prêmio Nobel de Literatura quatro vezes.
As primeiras lutas de Robinson levaram muitos de seus poemas a ter um pessimismo sombrio e suas histórias a lidar com "um sonho americano que deu errado".
Veja biografia completa em: https://en.wikipedia.org/wiki/Edwin_Arlington_Robinson
TEXT IN ENGLISH – TEXTO EM PORTUGUÊS
MARQUES, Oswaldino. Videntes e sonâmbulos: coletânea de poemas norte-americanos. Rio de Janeiro: Serviço de Documentação, Miistério da Educação e Cultura, 1955; 300 p.
Ex. bibl. Antonio Miranda
RICHARD CORY
Whenever Richard Cory went down town,
We people on the pavement looked at him;
He was a gentleman from sole to crown,
Clean favored and imperilly slim.
And him was always quietly arrayed,
And he was Always hume when he talked;
But still he fluttered pulses when he said,
"Good morning", and he glittered when he walked.
And he was rich — yes, richer than a king
And admirably schooled in every grace:
In fine, we thought that he was everything
To make us with that we were in his place.
So on we worked, and waaited for the light,
And went without the meat, and cursed the bread;
And Richard Cory, one calm summer night,
Went home and put a bullet through his head.
TEXTO EM PORTUGUÊS
Trad. de Breno Silveira
RICHARD CORY
Quando Richard Cory ia à cidade,
As pessoas na calçada se voltavam para ele;
Era, da cabeça aos pés, um cavalheiro,
Os traços nítidos, senhorialmente esbelto.
Sabia vestir-se, mas sem afetação,
Quando falava era sempre muito humano;
Todavia, o coração acelerava-se ao ouví-lo dizer:
"Bom dia!"
E ao andar dir-se-ia que tinha auréola.
Era rico, sim, mais rico do que um rei
E admiravelmente destro em todas as artes;
Nós, enfim, não nos cansávamos de supor
Que estar no seu lugar seria mais que um sonho.
E assim trabalhávamos, aspirando à luz,
A maldizer o pão, vivendo quase à míngua,
E, numa calma noite de estio, Richard Cory
Foi para casa e estourou os miolos.
*
VEJA E LEIA outros poetas do mundo em nosso Portal:
http://www.antoniomiranda.com.br/poesiamundialportugues/poesiamundialportugues.html
Página publicada em junho de 2027
|